如何辨别翻译公司译文的质量?

常熟翻译公司


常熟翻译公司


  当客户有一个翻译项目,需要选择一个翻译公司时,翻译的质量被认为是客户最关心的问题之一。


  高质量的翻译将提高客户使用该文件的通过率,赢得客户的信任,建立长期的合作关系;如果稿件翻译质量不达标,不仅会失去这个合作客户,还会损害自己的声誉。


  那么,如何判断常熟翻译公司的翻译质量呢?


  1.试译:通过试译可以大致判断翻译公司翻译的质量。这对于小文件的翻译尤其有效,因为翻译公司通常会委托相关专业人员进行翻译。任务小的话,审判和正式翻译可能是同一个人,翻译质量也会一样。


  但是对于大量的任务来说,是最危险的,因为试译和正式翻译人员可能不一样,所以试译没有参考价值,反而会被误导。


  2.调查:翻译的质量只有在成品出来后才能准确反映出来。


  只能提前从翻译公司的规模、人员配备、翻译流程等方面进行初步判断。一般来说,翻译质量与企业规模成正比,需要客户进行实地调查。实地调查的效果比试译更可靠。


  业内人士都知道,有实力的常熟翻译公司一般业务稳定,基本不接受小单子的试译。对于大单子,公司的翻译也尝试翻译。归根结底,翻译的质量是由经验丰富的翻译人员和标准化、负责任的工作流程来保证的。


  3.分解:对于主要的翻译任务,翻译可以分阶段进行。通过以前翻译的质量来判断未来翻译的质量可能是一种安全可靠的方法。


关于简译

about us

苏州简译翻译服务有限公司位于常熟市高新技术产业园内,是一家卓越的翻译公司。专注于提供英语、韩语、日语、德语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语等上百种语种的翻译服务,追求丰富多样的翻译种类,事半功倍的翻译效率,精益求精的翻译效果,对所有翻译项目严格执行质量审核体系,确保最优的翻译品质,同时可以与客户签订保密协议,确保翻译过程的保密性,是您值得信赖的合作伙伴。

查看更多