联系我们

苏州简译翻译服务有限公司

QQ:2063329241

手机:18012796196

座机:0512-52830535

地址:常熟市海虞电商园

韩语翻译中都需要注意什么?

访问量 : 1466
编辑时间 : 2020-08-10

自中韩建交后,双边经贸合作稳步,健康,快速发展,中国是韩国最大的贸易伙伴,最大出口市场和最大进口来源国,韩国也成为中国第三大贸易伙伴国,截止去年韩国对华实际投资累计770亿美元,中国对韩国实际投资累计76亿元美元。

36.jpg

苏州韩语翻译

在这个深度合作的大环境下,韩语翻译成为贸易合作中不可或缺的一部分,韩语作为朝鲜半岛的原生语言,全球使用人数约为8000万。那么应该如何做好韩语翻译呢?今天知行翻译给大家分享一下韩语翻译中需要注意哪些方面。

首先,韩语翻译中应该注意句子成分的语序转换,中韩文化交流的历史可以追溯到隋唐时期,但是随着时代的演变,韩语的表达习惯和语序方面都与中文有很大的不同,句子成分也随之发生变化,比如在中文句子中的主语,翻译成韩语后就变成了宾语。诸如此类,因此在做韩语翻译时,一定要注意句子成分之间的转换。

其次,韩语翻译中需要注意词汇的假借转换,受不同国家和地区的政治,常熟翻译公司经济,历史文化及风土人情的影响,都会衍生出只属于本土人的特殊词汇,这种词汇在转换时,既找不到相对应的对象,也无法进行还原,如果使用意译的方法又不够妥当,这时就可以采用假借的方式进行转换,通过用相近或者相似的词汇进行替代特殊词汇。所以在韩语翻译中一定要留心。

最后,韩语翻译中需要灵活运用词性转换的翻译技巧,所谓词性转换就是指译者根据译文的表达习惯,可以把原文中的词性灵活转变成另一种词性表达,不过这种词性的转换不能脱离原文原义,改变词性的目的是为了能更好地反映原文内容,千万不能捡了芝麻丢了西瓜。



©2020 苏州简译翻译服务有限公司 版权所有 欢迎致电:18012796196
友情链接: 上海翻译公司 苏州翻译公司 常熟翻译公司 昆山翻译公司 张家港翻译公司 太仓翻译公司 无锡翻译公司 江阴翻译公司 南京翻译公司 常州翻译公司 镇江翻译公司 扬州翻译公司 泰州翻译公司 连云港翻译公司 徐州翻译公司 宿迁翻译公司 盐城翻译公司
企业分站: 江苏 南京 无锡 徐州 常州 苏州 南通 连云港 淮安 盐城 扬州 镇江 泰州 宿迁

常熟翻译公司
手机
18012796196
座机
0512-52830535
微信
微信